राजा जेम्स आवृत्ती बायबल प्रथमच अनुवादित आणि स्पॅनिश मध्ये प्रथम बायबल करून प्रखर काम बारा वर्षांनी बसेल राणी Casiodoro स्वित्झर्लंड यांनी 1569 मध्ये प्रकाशित झाले. अनुवाद मूळ ग्रीक आणि हिब्रू आधारित आहे आणि जुना करार deuterocanonical पुस्तके समावेश आहे.
स्पॅनिश सर्वात लोकप्रिय आणि मोठ्या प्रमाणावर वापरले बायबल पहिल्या Cipriano डी Valera या आवृत्त्या आणि सुधारणा करण्यासाठी आयुष्य जास्त वीस वर्षे दिला, जो करून इ.स. 1602 मध्ये संपादन केले होते. 1862, 1909, 1960 आणि 1995 मध्ये राजा जेम्स बायबल खालील आवृत्ती अधिक आधुनिक भाषा अनुवाद करून apocryphal पुस्तके आणि बदली प्रती वगळू लागले.
ख्रिस्ती सर्वात सामान्यतः वापरले बायबल स्पॅनिश बोलत जगातील 1960 पुनरावृत्ती जाते.
आमच्या अर्ज खालील उपस्थितीत गाठला आहे बायबलचा अभ्यास च्या कमी:
- अर्ज इंटरनेट कनेक्शन न कार्य करते (ऑफलाइन);
- शोध करण्याची क्षमता;
- क्षमता / वाढ फॉन्ट कमी;
- एका विशिष्ट काव्य टॅबच्या अमर्यादित संख्या तयार करण्याची क्षमता, पुस्तके एक;
- व्याज कवितांवर देणे, तेव्हा त्यांना कॉपी, किंवा संदेश पाठवू शकता
- क्षमता खंड बटणे स्क्रॉल.
आमचा कार्यसंघ ठिकाणी नाही, आणि त्यांचे अनुप्रयोग कार्यक्षमता सुधारण्यासाठी उद्दिष्ट.
वापरकर्ता मार्गदर्शक:
पुस्तके एक प्रत्येक मेन्यू घटक स्वतंत्र पुस्तक, आणि प्रत्येक विभक्त पृष्ठावर डोके आहे.
त्याऐवजी धडा संख्या कर्सर ठेवा व धडा नंबर एंटर करा. म्हणून, आपण सर्व अध्याय प्रवास नाही, मनोरंजक निवडा.